World's Largest Sheet Music Selection


Lamento d'Arianna (Ariadne's lament) 5 part madrigal version (mp3)

By Claudio Monteverdi

Be the first! Write a Review

Choir - Digital Download
Composed by Claudio Monteverdi (1567-1643). Arranged by David Warin Solomons. Renaissance, Recital. Performance. Published by David Warin Solomons (S0.290585).

Item Number: S0.290585

Sung by the dwsChorale

5 part Madrigal by Claudio Monteverdi in which Arianna reacts to her lover leaving her abandoned.


1. [English translation by Francesco Campelli below] 
Lasciatemi morire! 
E che volete voi che mi conforte 
in così dura sorte, 
in così gran martire? 
Lasciatemi morire! 

O Teseo, o Teseo mio, 
sì che mio ti vo’ dir, 
ché mio pur sei, 
benché t’involi, ahi crudo! 
agli occhi miei. 
Volgiti, Teseo mio, 
volgiti, Teseo, o Dio! 
Volgiti indietro a rimirar colei 
che lasciat'ha per te 
la patria e il regno, 
e ’n queste arene ancora, 
cibo di fere dispietate e crude, 
lascerà l’ossa ignude. 
O Teseo, o Teseo mio, 
se tu sapessi, o Dio! 
Se tu sapessi, ohimè!, come s’affanna 
la povera Arianna, 
forse, forse pentito 
rivolgeresti ancor la prora al lito. 
Ma con l’aure serene 
tu te ne vai felice, 
et io qui piango. 
A te prepara Atene 
liete pompe superbe, 
et io rimango 
cibo di fere in solitarie arene. 
Tu l’uno e l’altro tuo vecchio parente 
stringerai lieto, 
ed io più non vedrovvi, 
o madre, o padre mio! 

Dove, dov'è la fede, 
che tanto mi giuravi? 
Così ne l’alta sede 
tu mi ripon degli avi? 
Son queste le corone 
onde m’adorni il crine? 
Questi gli scettri sono, 
queste le gemme e gl’ori? 
Lasciarmi in abbondono 
a fera che mi stracci e mi divori? 
O Teseo, o Teseo mio, 
lascerai tu morire, 
invan piangendo, 
invan gridando aita, 
la misera Arianna 
ch'a te fidossi e ti die' gloria e vita? 

Ahi, che non pur risponde! 
Ahi, che più d’aspe è sordo a’ miei lamenti! 
O nembi, o turbi, o venti, 
sommergetelo voi dentr’a quell’onde! 
Correte, orche e balene, 
e delle membra immonde 
empiete le voragini profonde! 
Che parlo, ahi! Che vaneggio? 
Misera, ohimè! Che chieggio? 
O Teseo, o Teseo mio, 
non son, non son quell’io, 
non son quell’io che i feri detti sciolse: 
Parlò l’affanno mio, parlò il dolore; 
Parlò la lingua sì, ma non già ‘l core. 

[English translation by Francesco Campelli] 

Let me die! 
And what do you think can comfort me 
in such harsh fate, 
in such great suffering? 
Let me die! 

Oh Theseus, oh my Theseus, 
for I want to call you mine, 
for mine you still are, 
cruel one, even though 
you flee from my eyes. 
Turn back, my Theseus, 
turn back, Theseus, oh God! 
Turn back to gaze on her 
who abandoned 
her country and kingdom just for you, 
and who will leave her bare bones 
on these sands as food 
for merciless wild beasts. 
Oh Theseus, oh my Theseus, 
if you only knew, oh god! 
Alas, if you only knew how terribly 
scared poor Ariadne is, 
perhaps you would relent 
and point your prow back to the shore. 
But you sail merrily 
on gentle breezes, 
while I cry here. 
Athens prepares for you 
joyful proud ceremonies, 
and I remain 
food for beasts on these lonely sands. 
Both your aged parents 
you shall joyfully embrace, 
but I shall never see you again, 
oh mother, oh father. 

Where?, Where is the faithfulness 
that you swore to me so often? 
Is this how you set me on the high throne 
of your ancestors? 
Are these the crowns 
with which you adorn my locks? 
Are these the sceptres, 
these the jewels and the gold? 
To leave me, abandoned 
for the wild beast to tear and devour? 
Oh Theseus, oh my Theseus 
will you leave to die, 
weeping and calling in vain for help, 
wretched Ariadne, 
who put her faith in you 
and gave you glory and her life? 

Alas, he doesn't even answer! 
Alas, he is deafer than a snake to my cries! 
Oh clouds, storms, winds! 
bury him beneath those waves! 
Hurry, you whales and sea monsters, 
and fill your deep whirlpools 
with his filthy limbs! 
What am I saying? Why do I rage so? 
Alas, wretched, what am I asking for? 
Oh, my Theseus, 
it is not I, no, it is not I 
who uttered those terrible words: 
my breathless fear and pain spoke; 
my tongue did speak, but not my heart.

About SMP Press

This product was created by a member of SMP Press, our global community of independent composers, arrangers, and songwriters. Our independent musicians have created unique compositions and arrangements for the Sheet Music Plus community, many of which are not available anywhere else.

Click here to see more titles from these independent creators and to learn more about SMP Press.

Please note this product may not be eligible for all sales, promotions or coupons offered through Sheet Music Plus - please check promotional details for specifics.

About MP3s at Sheet Music Plus

You can now purchase MP3s for download from Sheet Music Plus! You'll find a variety of MP3s from instrumental play alongs to choral accompaniment tracks to great new music from emerging and established artists. After purchase, you can download your MP3 from your Sheet Music Plus Digital Library - no software installation is necessary! You can also listen to your MP3 at any time in your Digital Library.

Buy Together




Buy both for $23.49

[ { "catalogRefId":"20670056", "quantity":"1" }, { "catalogRefId":"20358428", "quantity":"1" } ]
AddtoCart Digital
Close X

By signing up you consent with the terms in our Privacy Policy

I am a music teacher.