French Operatic Arias for Mezzo-Soprano and Piano
19th Century Repertoire with Translations and Guidance on Pronunciation
by Various
Mezzo-Soprano Voice - Sheet Music

Item Number: 4371614
5 out of 5 Customer Rating
Order On Demand
  • Ships in 1 to 2 weeks
Unauthorized duplication hurts music creators. Please ensure you purchase the number of copies needed to accommodate all members of your ensemble.

Taxes/VAT calculated at checkout.

Voice (Alto (Mezzo))

SKU: PE.EP7553

19th Century Repertoire with Translations and Guidance on Pronunciation. Composed by Various. Edited by Nichols. Voice & Piano Albums. Edition Peters. Opera. Book. 152 pages. Edition Peters #98-EP7553. Published by Edition Peters (PE.EP7553).

ISBN 9790577082905. English.

Complete with translations and guidance on pronunciation. 'As every singer and lover of French opera knows, editions of even the best-known French operatic arias are difficult - and sometimes expensive - to obtain. Roger Nichols' scrupulously balanced selection of 19th-century French arias provides the perfect starting point for widerexploration. Nichols, who has championed French music in his writings, talks and radiobroadcasts over three decades with eloquence and scholarship, is the ideal guide to this repertoire which, even today, is often neglected, misunderstood or inadequately performed.

  • Once Upon A Time
  • Es war ein Kšnig in Thule
  • The burning flame of love
  • Der Liebe glŸhende Flamme
  • Autrefois un roi
  • D'amour l'ardente flamme
  • Doomed king!
  • UnglŸcklicher Kšnig!
  • Malheureux roi!
  • I shall die
  • Ah! Ich werde sterben
  • Je vais mourir Didon
  • Habanera - Love is a wild bird
  • Habanera - Die Liebe ist ein widerspenstiger Vogel
  • SŽguedille - Near the ramparts of Seville
  • SŽguedille - Nahe den WŠllen von Sevilla
  • In vain to avoid a fateful response
  • Umsonst, der Unheilsbotschaft zu entgehn
  • Habanera - L'amour est un oiseau rebelle
  • SŽguedille - Prs des remparts de SŽville
  • En vain pour Žviter
  • Alas! You who are offering a flight
  • Ach! Ihr, der mir ein Entkommen bietet
  • HŽlas! Ë l'esclavage
  • O little star of destiny
  • O kleiner Stern des Schicksals
  • ï petite Žtoile
  • O my Fernand
  • O mein Fernand
  • ï mon Fernand
  • Make my avowal to her
  • Seid das GestŠndnis meiner Liebe
  • Faites-Lui Mes Aveux
  • Every wife has it
  • Jede Frau hat's in der Hand
  • Toute femme tient
  • What are you doing, white turtle-dove
  • Was tust du, wei§e Turteltaube
  • Que Fais-Tu, Blanche Tourterelle
  • Do not refuse me!
  • Schlage es mir nicht ab!
  • Ne me refuse pas!
  • Werther! Werther! (Letter Scene)
  • Go! Let my tears flow!
  • Geh! La§ meine TrŠnen flie§en!
  • Va! Laisse couler mes larmes!
  • Ah! My son! Blessings be upon you
  • Ah! Mein Sohn, sei gesegnet
  • Ah! mon fils, sois bŽni
  • Love! Come and aid my weakness!
  • Liebe! Komm, steh meiner SchwŠche bei!
  • My heart opens at your voice
  • Mein Herz šffnet sich deiner Stimme
  • Amour! Viens aider ma faiblesse!
  • Mon cÏur s'ouvre ˆ ta voix
  • Do you know the land
  • Kennst du das Land
  • Connais-Tu Le Pays
  • O fatal, hateful gift
  • O schicksalsschwere
  • ï don fatal