Hacia Belen va un borrico
Order On Demand
-
Ships in 2 to 3 weeks
Details
- Instruments
- Ensembles
- Publishers
- Formats
- Item Types
- Usages
Description
SATB choir a cappella (SATB choir)
SKU: AN.AMP-0136
Composed by Michael D. Mendoza. Octavo. Alliance Music Publications #AMP 0136. Published by Alliance Music Publications (AN.AMP-0136).Mendoza.
Hacia Belen va un Yo me remendaba, yo me remende cargado de chocolate Lleva su chocolatera Yo me remendaba, yo me remende yo me eche un remiendo yo me lo quite su molinillo y su anafre Maria ven aca, ven aca corriendo que el chocolatillo se lo estan comiendo | Towards Bethlehem goes a donkey I remember, I remember* Laden with chocolate. It carries its chocolate pot, I remember, I remember I remember, yet I forget,* Its chocolate mill and its stove. Mary come here, come running Because they are eating up the chocolate. |
En el portal de Belen Yo me remendaba, yo me remende gitanillos han entrado; Yo me remendaba, yo me remende y al Nino que esta en la cuna Yo me remendaba, yo me remende yo me eche un remiendo yo me lo quite los panales le han quitado. Maria ven aca, ven aca corriendo que los panalillos los estan cogiendo Maria ven aca, ven aca volando que los panalillos los estan llevando | At the gate of Bethlehem I remember, I remember, Gypsies have entered; I remember, I remember And from the child who is in the cradle I remember, I remember I remember, I remember, They have taken the swaddling clothes. Mary come here, come running They are seizing the swaddling clothes, Mary come here, come flying They are carrying off the swaddling clothes. |
Con un sombrero de paja al portal llega un gallego; Yo me remendaba, yo me remende Mientras adoraba al Ni~o el buey se comio el sombrero Maria , Maria , ven aca corriendo Maria , Maryi , ven aca volando consuelo al gallego que esta aqu&iacte llorando. | With a hat of straw A Galician arrives at the gate; I remember, I remember While he worshipped the Child The ox ate his hat. Mary, Mary come running Mary, Mary, come here flying And comfort the Galician . Who is crying here. |