Fanfare Band - Grade 3
SKU: BT.BMP11016509
Composed by Bert Appermont. Hymns & Chorals. Score Only. Composed 2011. 12 pages. Beriato Music #BMP11016509. Published by Beriato Music (BT.BMP11016509).
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Bert Appermont composed Song for Sakiko during a stay in the cosmopolitan metropolis of Tokyo. “Sakiko” roughly translated means “flower child” and is associated with a dreamy, poetic atmosphere. Appermont used these associations as a starting point while composing. Song for Sakiko starts with a very lyrical theme based on a minor third that forms the basis for the entire work. A second theme builds up to the grand finale, which repeats the theme, but in a major key and the music slowly fades away, like ripples on a pond, as both themes can be heard dissipating into nothingness.
Het was tijdens zijn verblijf in de wereldstad Tokyo dat de componist inspiratie kreeg voor het schrijven van dit werk. Sakiko betekent ‘bloesemkind’ en roept een dromerige, poëtische sfeer op. Deze sfeer is het die de componist muzikaalwil verbeelden. Song for Sakiko begint met een zangerig thema. Deze is gebaseerd op een kleine terts die de basis vormt van het werk. Een tweede thema leidt naar een grootse tutti. Hier wordt het beginthema in gewijzigdevorm in majeur gespeeld. Daarna deint de muziek uit terwijl beide thema’s nog even vaag weerklinken.
Dieses Werk schrieb Bert Appermont während eines Aufenthalts in der Weltstadt Tokio. "Sakiko" bedeutet soviel wie "Blumenkind" und wird mit einer verträumten, poetischen Stimmung assoziiert, die der Komponist in seiner Musik wiederzugeben versuchte. Song for Sakiko beginnt mit einem sängerischen Thema, das auf einer kleinen Terz basiert, welche die Grundlage des gesamten Werkes bildet. Ein zweites Thema führt zu einem großen Tutti, wobei das Anfangsthema in veränderter Form in Dur gespielt wird. Danach klingt die Musik in Wellen langsam aus, während beide Themen noch kurz vage widerhallen.
Bert Appermont écrivit cette pièce lors d’un séjour dans la ville cosmopolite de Tokyo. «Sakiko» (qui signifie Fleur d’enfant) est une oeuvre poétique, empreinte de rêverie et de lyrisme. Song for Sakiko commence par un thème doux, construit partir d’une tierce mineure qui sera mise en valeur tout au long du morceau. Un deuxième motif conduit un tutti de l’ensemble de l’orchestre, alors que le premier thème est repris en mode majeur. Puis, les deux thèmes s’estompent progressivement, tel le mouvement oscillatoire des vagues.
Bert Appermont ha composto questo brano in occasione di un soggiorno a Tokio. “Sakiko”, significa “fiore di bambino”, e Song for Sakiko è un brano poetico, impregnato di lirismo. Esso inizia con un tema dolce, costruito a partire da terze minori, che verr sottolineato nel corso di tutto il brano. Un secondo motivo conduce a un tutti dell’intero organico, mentre il tema iniziale è ripreso in modo maggiore. I due temi sfumano, con un movimento oscillante, simile a quello di un’onda.